Entradas

Enero 2019 – Traductor Jurado Inglés.net

Lo primero es lo primero, te deseo una feliz entrada al nuevo año que se acerca. Ya no queda nada para que acabe 2018. Espero que 2019 traiga lo mejor a tu vida. Como se suele decir, salud, dinero y amor.

Afrontar el nuevo año 2019 con ilusión y esperanza ayuda mucho a que las cosas vayan bien.

Es muy importante empezar el año 2019 con buen pie. Y para eso ayuda mucho hacer balance. No me refiero a superstición, sino más bien a una buena actitud y planificación.

No sé cuál ha sido tu balance de 2018. Para mí, ha sido un año lleno de sorpresas e imprevistos de todo tipo. Ha sido un año movido, de esos que no se olvidan. De un día para otro, tuve que coger un avión y organizar mi despacho en un sitio nuevo. Eso es sólo una pequeña muestra de mi año.

Si tuviera que decir si 2018 ha sido un año bueno o malo, te diría que para mí ha sido un año de aprendizaje en todos los sentidos.

Salir de la zona de confort no es algo especialmente cómodo. Sin embargo, dar pasos hacia delante y ver que eres capaz te da una sensación de “misión cumplida” que te llena de fuerza y energías renovadas.

La idea es que lo aprendido no quede en el olvido. Por eso, siempre me gusta empezar el nuevo año escribiendo un artículo de blog para trazar objetivos y proyectar los próximos meses. Y 2019 no va a ser diferente.

Siempre hago este tipo de artículos en septiembre y en enero. Y, sinceramente, lo que escribo no se queda en el papel. La idea es trazar una hoja de ruta flexible (porque imprevistos… haberlos haylos) y seguir adelante. Todo esto te permite no perder el foco en tus objetivos y en tus metas.

Hoja de ruta para 2019

Después de un año lleno de cambios, 2019 no se presenta precisamente tranquilo (ya te iré contando por qué). Por eso, estoy muy concienciada con la simplificación y la optimización. ¿Por qué tanto simplificar y optimizar? Porque te permite tener un sistema eficaz que puedes implantar en cualquier parte. Al fin y al cabo yo inicié este proyecto por dos razones: tratar directamente con mis clientes y tener un trabajo que me permitiera seguir mis valores.

Canal YouTube

Esta es mi asignatura pendiente. Siempre estoy centrada en las traducciones juradas y en la gestión de mi empresa como autónoma. A diario me dedico a tareas de traducción, gestión, facturación, administración… Sí, esa es la vida de un autónomo. Como todo, tiene sus cosas buenas y sus cosas menos buenas. Lo que está claro es que es muy absorbente y requiere una gran dosis de energía. Por eso, el hecho de preparar todo y ponerme a grabar vídeos se me hace un poco cuesta arriba.

Mi propósito para este nuevo año es grabar algunos vídeos para mi canal de YouTube sobre traducción jurada y temas relacionados con mi profesión.

Mejorar calidad y rapidez

Sé que las traducciones juradas urgentes son esenciales en algunas ocasiones. Por eso, uno de mis objetivos es pulir el proceso para encargar traducciones urgentes. Siempre estoy disponible. Pero si necesitas una traducción jurada urgente, te recomiendo que contactes conmigo vía Whatsapp en el +34 686 31 71 30.

Una vez que contactemos pondremos todo en marcha vía correo electrónico y buscaremos la solución más rápida para ti. Siempre lo digo, las cosas requieren su tiempo y la calidad no se debe ver mermada por la urgencia.

Simplificar mi despacho

Si de algo sirve simplificar es que puedes viajar ligera de equipaje y montar tu oficina allí donde vayas. Y ese es mi objetivo para 2019. Se me avecina un año lleno de cambios para mejorar mi vida. Pero no nos engañemos, por muy buenos que sean, los cambios dan miedo.

Por eso quiero simplificar mi despacho, para poder cambiar de ciudad sin que la calidad de mis servicios de traducción jurada se vea afectada. Y cuando avanzo en el proceso de simplificación, me doy cuenta de que menos es más. No sé a ti, pero a mí siempre me ha costado mucho simplificar porque soy muy perfeccionista. Pero una vez que empiezas te das cuenta de lo beneficioso que es para todo.

Así que aquí estoy, simplificando procesos para poder atenderte de la forma más eficaz posible.

¿Cómo pueden ayudarte las traducciones juradas?

Las traducciones juradas pueden ser muy útiles para acreditar formación en bolsas de trabajo, tramitar documentos notariales (por ejemplo, contratos de compraventa en los que intervenga un elemento internacional), buscar trabajo en el extranjero, homologar títulos y estudios, solicitar becas en el extranjero…

Mi misión es facilitarte la vida. Contacta conmigo y buscaremos una solución para ti.

 

¿Cómo encargo mis traducciones juradas?

Encargar tus traducciones juradas es muy fácil y rápido, sólo tienes que seguir estos pasos:

  1. Envíanos un e-mail a info@traductorjuradoingles.netcon los documentos que quieras traducir y la dirección en la que quieras recibirlos.
  2. Nosotros te enviamos tu presupuesto personalizado y el día de entrega. Puedes realizar el pago vía transferencia o Paypal, como te sea más cómodo.
  3. Recibe tus traducciones juradas cómodamente en casa. También te enviaremos tus traducciones juradas en formato PDF a tu correo electrónico.

Si necesitas traducciones urgentes, no te preocupes, tendrás tus traducciones a tiempo sin recargo de urgencia. Por otra parte, si estás en Córdoba, puedes pasarte por nuestra oficina para hablar con nosotros y recoger tus traducciones. Somos conscientes de la situación actual, por esto te garantizamos el mejor precio.

Una traducción jurada se puede realizar de cualquier tipo de texto independientemente de su temática o tipología. Como ya hemos mencionado con anterioridad, lo que distingue a la traducción jurada de la traducción simple es el sello y la firma del traductor nombrado por el Ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación.

¿Cómo puedo ayudarte?

Soy especialista en traducción jurada de español a inglés y de inglés a español. Tengo 10 años de experiencia en el sector de la traducción jurada. Si necesitas traducciones juradas, contacta conmigo y pondré todos mis conocimientos y experiencia a tu servicio. A veces no sólo se trata de realizar las traducciones juradas, también hay que conocer los pormenores de cada trámite. Si lo necesitas, te ayudaré a organizar tu documentación. Buscaremos una opción económica y eficaz.

Para obtener una información más detallada sobre mis servicios, haz clic aquí. Con mi servicio de traducción jurada urgente, tendrás tus traducciones siempre que las necesites. Si estás fuera de España, te enviaré tus traducciones allí donde estés en el menor tiempo posible. Escríbeme a info@traductorjuradoingles.net

Muchas gracias por estar aquí

Un abrazo

 

 

Diciembre 2018, Felices Fiestas – Traductor Jurado Inglés.net

Diciembre 2018, Felices Fiestas – Traductor Jurado Inglés.net 

Mañana empieza diciembre. Este mes nos trae el comienzo de las fiestas navideñas. Durante esta época siempre me gusta hacer un pequeño resumen de cómo ha ido el año en general. No sólo me refiero a hacer una lista de objetivos alcanzados de forma superficial.

Diciembre es un mes para reflexionar y hacer una pequeña introspección sobre nuestros proyectos. Ser conscientes de qué estamos haciendo bien y qué podemos mejorar nos ayudará a hacer las cosas mejor en el futuro. También es un buen momento para proyectar nuestra vida y nuestra empresa.

Para empezar bien el año, siempre viene bien poner un poco de orden. Repasar los materiales, ponerlos a punto, comprar material de oficina actualizado para el nuevo año que se acerca, hacer limpieza en los archivos y hacer balance de cómo ha ido el año. Limpiar, renovar y ordenar. Y es que no podemos olvidar que el final de un año es el inicio de otro y hemos de prepararnos para ello.

El final de un año es el inicio de otro y hemos de prepararnos para ello.

Una vez que hemos puesto todo en orden, resulta muy práctico hacernos una lista para el nuevo año. ¿Una lista de deseos? Bueno, puedes llamarlo como quieras. Yo anoto mis objetivos y retos para el nuevo año. Por ejemplo, grabar algunos vídeos para el canal de YouTube para conseguir más visibilidad y hablar de forma directa a mis clientes. De hecho, esa es una de  mis asignaturas pendientes. Me centro en atender bien a mis clientes y nunca encuentro tiempo para ponerme a grabar.

Traductor Jurado Inglés.net  – Cómo empezó todo

Hace ya más de tres años que inicié este proyecto profesional y cada año desde entonces he dedicado algo de tiempo a analizar en qué dirección voy. De hecho, siempre lo he hecho tanto en mi vida personal como profesional. Y es que al fin y al cabo el estilo de vida que queremos vivir va muy de la mano de nuestros proyectos profesionales.

Yo siempre he sido autónoma y me dedico a la traducción profesional desde 2008, ya antes de acabar la carrera. Apenas sé lo que es trabajar por cuenta ajena y siempre lo he compatibilizado con mi trabajo como traductora autónoma. Las cosas han cambiado mucho desde que empecé. Aunque si lo pienso con detenimiento, las cosas siempre están cambiando a gran velocidad y la única constante es el cambio. Nunca podemos pensar que ya está todo hecho. Tener disponibilidad para aprender cosas nuevas y estar en constante evolución nos facilitará el camino. ¿A lo que no estoy dispuesta? A dejar al margen mis valores, porque ellos son los que me han traído hasta aquí.

Una de las primeras razones por las que inicié este proyecto fue para seguir mis propios valores. En este artículo comparto contigo cuáles son mis valores más importantes: confianza, precios razonables para ambas partes, seriedad, trato amable, compromiso profesional y personal de formación constante. Siempre he trabajado en ellos y lo sigo haciendo. Durante estos años, terminé mi tesis doctoral y sigo formándome. También viajé a Santa Cruz de Tenerife a trabajar como docente en la Escuela Oficial de Idiomas y a Amberes (Bélgica) para hacer una estancia doctoral. Bueno, también viajé a Irlanda pero eso fue por amor al mundo celta y a los paisajes de ensueño.

Felices fiestas

Como cada diciembre, escribo este artículo de blog para desearte felices fiestas. No sé cómo te habrá ido la vida hasta ahora. Supongo que como a todos te habrán pasado cosas buenas y cosas malas. Si estás leyendo este artículo del mes de diciembre, te deseo felices fiestas y que mantengas la esperanza porque lo mejor está por venir.

¿Cómo puedo ayudarte?

Tengo más de 10 años de experiencia en el sector de la traducción jurada. Si necesitas traducciones juradas, contacta conmigo y pondré todos mis conocimientos y experiencia a tu servicio. Soy especialista en traducción jurada de español a inglés y de inglés a español y Doctora en lenguas y culturas por la Universidad de Córdoba.

En muchas ocasiones, no sólo se trata de realizar las traducciones juradas, también hay que conocer los pormenores de cada trámite. Presentar tu documentación de forma ordenada y completa te ayudará a agilizar tus trámites. Si lo necesitas, te ayudaré a organizar tu documentación. Buscaremos una opción económica y eficaz para ti.

Si necesitas enviarme un documento muy grande y no puedes hacerlo en un correo electrónico, esto te interesa.

Si quieres una información más detallada sobre mis servicios como traductora jurada, haz clic aquí. Con mi servicio de traducción jurada urgente, tendrás tus traducciones en el menor tiempo posible. Si estás fuera de España, te enviaré tus traducciones allí donde estés. Si lo necesitas, escríbeme a info@traductorjuradoingles.net

Muchas gracias por estar aquí

Un abrazo

El mundo ha cambiado

Creo que todos podemos estar de acuerdo en que el mundo tal y como lo conocíamos ha cambiado. ¿Para bien? ¿Para mal? No voy a entrar en ese análisis, ya que lo considero demasiado complejo para tratarlo en un artículo de blog. Y, sinceramente, yo tampoco sé que pensar al respecto.

Todo ha cambiado en estos últimos años. Hoy el mundo va muy rápido. Han surgido nuevas profesiones, las redes se han convertido en una valiosa herramienta de trabajo y la gente se mueve más a todos los niveles. Las noticias vuelan, las redes hacen que todo corra como la pólvora.

Lejos han quedado esos años en los que casi nadie emigraba y todo estaba bien. Al menos eso parecía.

Día tras día llegan jóvenes recién graduados a mi despacho para solicitar traducciones juradas de su documentación académica para irse fuera de España a seguir estudiando  o a trabajar.

Confieso que me apena observar que muchos de ellos ni se plantean buscar trabajo en nuestro país. Aunque los entiendo. Por otra parte, admiro y valoro su valentía y sus ganas de salir a delante.

Ayudarles a dar el siguiente paso en sus carreras aportando mi trabajo como traductora jurada da todo el sentido a este proyecto. Para eso cree mi Web, para llegar directamente a mis clientes y ofrecerles un servicio más eficaz.

Bienvenid@ a mi mundo

Cuando mis clientes me cuentan que los han admitido en el máster que soñaban o que les pagan más por ser profesionales cualificados, ¿qué puedo decir?

“Gracias por contármelo. Felicidades. Para eso estamos.”

Y realmente estoy para eso, para ayudarte a dar el siguiente paso en tu carrera con mis traducciones juradas.

Pensarás que tengo el blog un poco abandonado. Sí, es cierto. Tienes toda la razón. El año 2018 ha empezado con lista de espera en mi despacho. Y, como bien sabes, los plazos no esperan.

Uno de los aspectos fundamentales que debe tener en cuenta un traductor jurado es la agilidad siempre que esto no vaya en detrimento de la calidad.

Hoy en día el mundo es muy pequeño. Por eso hacemos envíos nacionales e internacionales si lo necesitas.

Con este artículo retomo el blog para ir dando respuesta a las preguntas que me vais haciendo.

¿Cómo solicito mis traducciones juradas?

El proceso para solicitar la traducción jurada de tu documentación es muy sencillo. Sólo tienes que hacernos llegar tus documentos y la dirección en la quieras recibir tus traducciones juradas y nosotros nos encargamos de todo. Te enviaremos tus traducciones juradas en formato PDF para que las tengas lo antes posible y vía mensajería o correo según dónde te encuentres.

Sabemos que hoy en día el mundo es muy pequeño y global. Por eso te enviamos tu traducción jurada de allí donde estés. Hacemos envíos nacionales e internacionales.

¿En qué puedo ayudarte?

Soy especialista en traducción jurada de español a inglés y de inglés a español y Doctora en lenguas y culturas por la Universidad de Córdoba. Tengo 10 años de experiencia en el sector de la traducción jurada. Si necesitas traducciones juradas, contacta conmigo y pondré todos mis conocimientos y experiencia a tu servicio. A veces no sólo se trata de realizar las traducciones juradas, también hay que conocer los pormenores de cada trámite. Si lo necesitas, te ayudaré a organizar tu documentación. Buscaremos una opción económica y eficaz.

Si necesitas enviarme un documento muy grande y no te cabe en un correo electrónico, esto te interesa.

Para obtener una información más detallada sobre mis servicios, haz clic aquí. Con mi servicio de traducción jurada urgente, tendrás tus traducciones siempre que las necesites. Si estás fuera de España, te enviaré tus traducciones allí donde estés en el menor tiempo posible. Escríbeme a info@traductorjuradoingles.net

También tengo una página en Facebook, puedes contactar conmigo a través de ella si lo prefieres.

 

Muchas gracias por estar aquí

Un abrazo

Este 2018 atrapa tus sueños

Hoy escribo este artículo de blog para desearte un feliz año nuevo. Como cada año, las felicitaciones del año nuevo se prolongan varias semanas. Y todos pasamos varios días haciendo nuevos propósitos y organizando el nuevo año. Este 2018 atrapa tus sueños. Ese es mi deseo para ti.

Hay momentos de la vida en los que, con el día a día, nuestros sueños se difuminan y parecen lejanos. Pero no desistas, empieza a dibujarlos de nuevo con trazo firme. Siempre es buen momento para cumplir sueños. Hoy sólo escribo este artículo para decirte: Este 2018 atrapa tus sueños. Sí, esta es mi felicitación de año nuevo para ti.

Apuntarse al gimnasio, ponerse a dieta para perder los kilos de más… Todo eso está muy bien. Y como sabes, muchos de estos propósitos de año nuevo sólo quedan en eso, en palabras. Desde aquí te animo a que busques dentro de ti y recuperes tus sueños para luchar por ellos. ¿Cuál es tu verdadera pasión? A mí siempre me gustó escribir.

Este 2018 atrapa tus sueños

Para mí 2017 ha sido un año de cambios. Leí mi tesis doctoral, renové mi página web y cambié la forma de dirigirme a ti. Hasta me hice una sesión de fotos para que me conozcas y me pongas cara. Todo esto ha sido un gran reto para mí. Pero aquí estoy, deseándote un feliz año nuevo una vez más.

Como siempre, decirte que si necesitas traducciones juradas o asesoramiento para tus trámites aquí me tienes. De hecho, este proyecto es uno de mis sueños cumplidos. Trabajar para ti y resolver tus problemas es mi misión. Para ello, siempre intento mejorar mis servicios como traductora jurada y como empresaria.

Entre mis objetivos de 2018 está seguir mejorando este blog. Tengo una larga lista de temas sobre los que iré escribiendo cada semana. Siempre que mis clientes me hacen preguntas las anoto en un cuaderno para escribir mis artículos de blog. De hecho, cada uno de estos artículos está escrito como respuesta a las dudas de los clientes que acuden a mi despacho.

Este año 2017 he atendido a más de 300 personas y sólo puedo decir que estoy feliz. Mi propósito es servirte y cada vez que un cliente me llama para darme las gracias siento que estoy en el camino correcto. Mil gracias por esas llamadas de agradecimiento.

Lo dicho. Este 2018 atrapa tus sueños y que no se te escapen. Y si aún no sabes cuáles son tus sueños, dedica un ratito al día a descubrirlo. Escúchate, conócete y averigua cuál es tu pasión. Una vez que lo sepas, ponte en marcha y ve a por ello. Nadie dice que sea fácil. Pero, sin duda, merece la pena.

.

Este 2018 atrapa tus sueños y que no se te escapen.

.

Traducciones juradas inglés

Soy especialista en traducción jurada de español a inglés y de inglés a español. Tengo 10 años de experiencia en el sector de la traducción jurada. Si necesitas traducciones juradas, contacta conmigo y pondré todos mis conocimientos y experiencia a tu servicio. A veces no sólo se trata de realizar las traducciones juradas, también hay que conocer los pormenores de cada trámite. Si lo necesitas, te ayudaré a organizar tu documentación. Buscaremos una opción económica y eficaz.

Para obtener una información más detallada sobre mis servicios, haz clic aquí. También puedes consultar mi página de Facebook si lo prefieres. Con mi servicio de traducción jurada urgente, tendrás tus traducciones siempre que las necesites. Si estás fuera de España, te enviaré tus traducciones allí donde estés en el menor tiempo posible. Escríbeme a info@traductorjuradoingles.net

 

Muchas gracias por estar aquí

Un abrazo

 

Próspero año nuevo, 2017

Hoy dedicamos nuestro artículo a desearos felices fiestas y próspero año nuevo. En un artículo anterior encontrarás nuestro resumen del año 2016. El 2016 ha sido un año intenso lleno de retos y sorpresas maravillosas para el equipo de Traductor Jurado Inglés. Pero como todo lo bueno en la vida, ha supuesto un gran esfuerzo personal y profesional por nuestra parte.

Después de estos días navideños en familia, rodeados de las personas que más queremos, estamos listos para organizar este año que comienza con nuevos retos y objetivos. Pero antes os deseamos un próspero año nuevo 2017.

Escribimos este artículo de blog con una actitud de agradecimiento a todas esas personas que confían sus traducciones a nuestro equipo, a nuestros seguidores en las redes sociales y a todos aquellos  que nos apoyan día a día. Tampoco nos olvidamos de los profesionales que hacen nuestra vida más fácil (diseñadores Web, empresas de mensajería, asesores fiscales…). Al fin y cabo, las personas son lo más importante.

Dimensión internacional, creación de nuestro canal Youtube, servicio traducción jurada urgente, especialización, publicación de artículos en revistas especializadas.

Sin embargo, siempre nos quedan cosas nuevas que aprender, nuevos retos que afrontar y ciclos que concluir. Al fin y cabo, la vida es eso: un aprendizaje constante, una continua mejora como profesionales y como personas.

Próspero año nuevo, 2017, ¿cuáles son nuestros objetivos?

Terminamos 2016 cerrando un ciclo muy importante de mi vida académica. Atrás quedan muchas horas de esfuerzo y trabajo duro, de sinsabores y alegrías (escribir una tesis doctoral hoy en día no es un camino precisamente fácil). Pero, como bien sabes, todo llega, todo pasa y nada es para siempre, por lo que esta etapa llega a su fin.

En la vida todo llega, todo pasa y nada es para siempre.

En 2017, nuestro objetivo es optimizar nuestra empresa a todos los niveles. Por un lado, queremos mejorar y renovar nuestra página web con nuevos diseños y textos que se adapten mejor a las necesidades de nuestros clientes. Por otro lado, queremos seguir adelante con nuestro canal de YouTube y grabar nuevos vídeos que os sean de utilidad.

Y, ¿cómo no? Seguir con nuestra formación, especializarnos en nuevos campos y pulir nuestra metodología de trabajo para ofrecer mejores resultados y mayor rapidez a nuestros clientes.

Esperamos que tu entrada de año sea magnífica y que todo lo mejor llegue a tu vida. ¡Feliz y próspero año nuevo para ti y para todos los tuyos!

Aprovechamos este artículo para agradecer una vez más a todos los clientes que nos recomiendan una y otra vez. Sin duda, esa es nuestra mayor satisfacción. Este proyecto nació para ayudarte a mejorar tu vida y a solucionar tus problemas.

En Traductor Jurado Inglés atendemos todas las dudas que tengas sobre la traducción jurada de tu documentación y tenemos en cuenta tus comentarios.

Si necesitas una traducción jurada o quieres hacernos alguna consulta al respecto, contacta con nosotros. Te responderemos a la mayor brevedad posible.

Nuestro equipo siempre cuenta con un traductor jurado encargado de las traducciones urgentes. Si deseas conocer más sobre nuestros servicios, consulta nuestra web o nuestra página de Facebook.

Muchas gracias por estar aquí

Un abrazo