Entradas

7 ideas para cumplir tu calendario de publicación cuando no tienes tiempo para escribir artículos de blog

Hace más de tres años que inicié el proyecto de traductorjuradoingles.net. Antes trabajaba para empresas e intermediarios, pero no me atrevía a dar el salto para iniciar mi propio proyecto. Ahora tengo mi propio calendario de publicación.

Así que pasé años adquiriendo experiencia y trabajando para otros en el mundo de la traducción. Yo sólo tenía que encargarme de las traducciones juradas y de llevar mi facturación al día.

Siempre me rondaba por la cabeza crear mi propio proyecto para llegar directamente a los clientes. Y, como ves, al final lo hice. Al fin y al cabo yo ya era autónoma desde hacía años, pero no tenía visibilidad para que los clientes llegaran a mí.

No creo que ser autónomo sea para todo el mundo, esa es una decisión muy personal. De hecho, todos los que somos autónomos en España sabemos lo complicado que es y las trabas a las que tenemos que hacer frente.

Ser autónomo no es un camino de rosas, pero puede tener su encanto. Todo es cuestión de perspectiva.  Cuando inicias tu propio proyecto empiezan a surgir nuevos retos y obligaciones. Por ejemplo, escribir con cierta periodicidad artículos útiles en tu blog empresarial.

Reconozco que me costó mucho escribir mis primeros artículos. No sabía por qué iban interesarle a mis clientes mis artículos de blog.

Hasta que empezaron a llegar clientes y encargos y tuve la respuesta. A los clientes les interesan los artículos de blog porque responden dudas o aportan información útil relacionada con tu actividad profesional.

En el caso de la traducción jurada, cómo enviar archivos de gran tamaño, cómo realizar un trámite internacional, cómo solicitar el QTS

Cómo cumplir tu calendario de publicación cuando no tienes tiempo para escribir artículos de blog

En este artículo de blog, compartiré contigo algunos consejos para cumplir tu calendario de publicación cuando no tienes tiempo para escribir artículos de blog.

Te seré sincera, no existe la panacea universal. Si quieres cumplir tu calendario de publicación, tendrás que organizarte y dedicarle tiempo o dinero. Eso es muy personal y dependerá de diversos factores. Yo, de momento, sigo escribiendo mis propios artículos.

Cuando un proyecto se asienta, el volumen de encargos sube y se estabiliza. Algo ideal que todos queremos. Sin embargo, esto puede llevarnos a descuidar nuestro calendario de publicación. A mí me ha pasado cuando he tenido picos de trabajo y cuando el volumen de encargos ha subido poco a poco.

Esto me ha llevado a plantearme cómo cumplir mi calendario de publicación cuando no tengo tiempo para escribir artículos de blog porque estoy centrada en la actividad principal de mi negocio y tengo clientes que atender.

Está claro, lo primero son los clientes, ellos son los mejores embajadores de tu trabajo.

Pero, por otro lado, tu blog profesional es lo que hace que tus clientes lleguen a tu web. Por lo tanto, hay que optimizar tiempo y recursos para llevarlo todo al día. Ya te lo adelanto, no va a ser fácil.

7 ideas para cumplir tu calendario de publicación cuando no tienes tiempo para escribir artículos de blog

Estas son las 7 ideas que a mí me han ayudado a cumplir mi calendario de publicación cuando no tengo tiempo para escribir artículos de blog.

Haz una lista con las preguntas de tus clientes

Al principio no sabía sobre qué iba a escribir. No se me ocurría nada. ¿Qué interés iban a tener mis clientes en leer sobre traducción jurada?

Poco después empecé a recibir clientes y a responder dudas. Ahí me topé con mi contenido de blog. Desde que empecé, anoto todas las preguntas que me hacen mis clientes. Sin darme cuenta, me hice con una larga lista de temas en poco tiempo.

Así que cuando no dispongo de mucho tiempo para decirme sobre qué escribir recurro a mi lista de temas.

Crea un calendario de publicación

Crear un calendario de publicación te permite organizarte y establecer rutinas empresariales. Tendrás que seleccionar una frecuencia y un día de publicación. Un artículo de blog todos los viernes. Un artículo de blog el primer lunes de cada mes. Eso tendrás que decidirlo tú. Pero es muy útil. Te lo recomiendo. Ahora que se acerca septiembre es buen momento para poner un poco de orden en tu empresa.

Intenta ir por delante tu de publicación

Si te lo estás preguntado, no, no siempre consigo adelantarme a mi calendario de publicación. De hecho, es una de mis asignaturas pendientes.

Cuando tu empresa empiece a ir bien, no sólo tendrás que ocuparte de traducir. A partir de ese momento, tendrás mil cosas que gestionar y en qué pensar. Y, sí, a veces lo último que te apetecerá será sentarte a escribir. Pero es lo que toca.

Tener varios artículos de blog preparados para el mes aporta tal sensación de tranquilidad que realmente merece la pena trabajar en ello.

Pon orden en tu empresa

Ahora que se acerca septiembre es buen momento para poner un poco de orden en tu empresa.

Quizás pensarás que el orden es para tiquismiquis. Puede que lo sea, no lo sé. Lo que sí te puedo garantizar es que el orden ahorra tiempo y dinero.

Una lista ordenada de temas, un índice con los temas que ya has tratado en tu blog y desde qué perspectiva, una estructura característica… parecen detalles sin importancia.

Sin embargo, una vez que los implementas consigues mayor eficacia y coherencia. Dos adjetivos que sin duda están muy cerca de la profesionalidad.

Optimiza todos los procesos de tu día a día empresarial

Nadie mejor que tú conoce tu empresa. Esos procesos diarios a los que dedicas más tiempo durante el día. Si te observas a ti mismo y a tus rutinas, te darás cuenta de que puedes agrupar tareas y optimizar procesos para ganar tiempo.

Por ejemplo, dedicar unas horas específicas a responder emails, llamar a la mensajería para varios encargos una sola vez y no llamar a cada rato. Si lo pones a prueba, comprobarás que optimizar procesos te da tiempo y dinero. Y, sinceramente, el dinero es importante, pero el tiempo es vida.

Dedica tiempo a conocer qué pasos siguen tus clientes para encargar sus traducciones

Esto te permitirá conocer el proceso en detalle y detectar posibles obstáculos a los que tengan que hacer frente. ¿Quieres un ejemplo?

En mi caso, muchas veces mis clientes tienen que enviarme documentos grandes y no saben cómo hacerlo. Cuando se trata de trámites, muchas veces no saben a qué organismo se deben dirigir para solicitar un certificado determinado. Todas estas cuestiones se pueden convertir en contenido de valor para tu blog.

Escribe para tus clientes y no para ti

Si eres un experto en tu materia, darás muchas cosas por hecho que tus clientes no tienen por qué saber. La misión de tu blog no es lucirte como profesional, sino resolver dudas a tus clientes. Los artículos de blog deben ser útiles y responder a una pregunta.

Este caso, te cuento qué hago yo para cumplir mi calendario de publicación cuando no tengo tiempo para escribir artículos de blog. ¿Por qué? Porque me lo han preguntado clientes que también tienen una página web aunque no sea de traducción jurada.

Si te fijas, estas ideas sirven para cualquier autónomo o pequeña empresa que tenga un blog corporativo.

¿En qué puedo ayudarte?

Me dedico a la traducción jurada de español a inglés y de inglés a español desde hace más de diez años. Si necesitas traducciones juradas, contacta conmigo y pondré todos mis conocimientos y experiencia a tu servicio. A veces no sólo se trata de limitarse a enviar las traducciones juradas, también es de gran utilidad conocer los pormenores de cada trámite para presentar la documentación de forma adecuada. Si lo necesitas, te ayudaré a organizar tu documentación. Buscaremos una opción económica y eficaz para ti.

Para obtener una información más detallada sobre mis servicios, haz clic aquí. Con mi servicio de traducción jurada urgente, tendrás tus traducciones juradas lo antes posible. Ten en cuenta que algunos encargos llevan su tiempo para conseguir resultados de calidad.

Si estás fuera de España, te enviaré tus traducciones allí donde estés en el menor tiempo posible y te adelantaré tus traducciones juradas escaneadas en formato PDF. Escríbeme a info@traductorjuradoingles.net

Muchas gracias por estar aquí

Un abrazo

 

 

Cómo escribir artículos de blog que enamoren a Google

Llevo más de dos años escribiendo este blog. Sí, el tiempo pasa rápido. Sobre todo si estás cumpliendo tus sueños. Confieso que al principio no tenía ni idea de cómo gestionar un blog corporativo. Todo se me hacía una montaña. Me adentraba en un mundo desconocido para mí, el posicionamiento en Google. Siempre había trabajado para proyectos de otros y trabajar en mi propio proyecto fue todo un reto.

De hecho, cuando empecé no sabía que un blog corporativo fuera tan importante para tener una página Web. Ya había estado trabajando duro en mi Web y ahora tenía que escribir un artículo de blog cada semana. ¿Cómo iba a organizar tantas tareas?

Así que tuve que empezar por aprender un poco de todo. Por ejemplo, ¿qué es Yoast y cómo puede ayudarte a escribir artículos de blog? Otro día te explicaré cómo funciona Yoast y en qué puede ayudarte.

Ideas para escribir un blog corporativo

Hoy me centraré en darte algunas pautas para escribir artículos de blog que enamoren a Google. Y es que muchas veces me preguntan si cuesta mucho trabajo y esfuerzo mantener un blog corporativo. Otras veces mis clientes se sorprenden cuando me encuentran a través de mi blog y quieren lanzar uno propio para sus proyectos. Por eso me he animado a compartir contigo estas ideas. Al fin y al cabo, yo estoy aquí para servirte y resolver tus dudas en la medida de mis posibilidades.

Llevo más de dos años leyendo y aprendiendo sobre el tema de manera intensiva, escuchando a todo tipo de expertos y forjando mi propia opinión.  Por eso compartiré contigo mi experiencia de estos años como creadora de un blog sobre traducción jurada.

Enamorar a Google está muy bien, pero ¿y si además enamoras a tus clientes?

Cuando empezamos a escribir artículos de blog ponemos nuestro centro en el famoso SEO, en Google, en los algoritmos… Todo eso está genial. Pero, ¿para quién escribimos en realidad? Al fin y al cabo, el objetivo de un blog corporativo es ofrecer contenido de calidad a nuestros clientes.

 

 

Dicho de otro modo, los artículos de blog están para resolver dudas, ofrecer información de valor, compartir herramientas útiles y explicar cómo trabajamos.

Si escribimos para Google… ¿dónde queda nuestro verdadero objetivo? “Sí, pero si no subimos en Google, nuestros clientes no nos ven.” Bueno, sí y no te diría yo. Subir en las búsquedas de Google está muy bien y sobra decir que el posicionamiento es muy importante. Pero… ¿y si además enamoras a tus clientes?

Para mí, la clave está en poner el foco en los clientes. Cuando me siento a escribir un artículo de blog me pregunto: ¿Por qué les interesa este tema a mis clientes? ¿Realmente les resultará útil que hable de esto? Enamorar a Google está muy bien, pero yo estoy aquí para resolver problemas a mis clientes.

¿Mi humilde consejo? Cuando te sientes a escribir, piensa en cómo ayudar a tus clientes a resolver sus dudas y sus problemas. Estamos aquí para ayudarlos, no para demostrar lo que sabemos, ni para escribir como autómatas para Google.

Menos es más

Menos es más. Esta es una de mis frases favoritas y siempre intento aplicarla a todos los aspectos de mi vida. No digo que sea fácil, sólo digo que lo intento. Aunque no lo parezca a simple vista, alcanzar la sencillez es una de las cosas más difíciles que hay. Sobre todo en el caso de temas complejos. La traducción jurada es en muchas ocasiones un tema complejo, ya que involucra a dos sistemas culturales totalmente diferentes.

En mi opinión, un artículo de blog debe ser sencillo. Y no sólo a la hora de presentarlo y leerlo, también en cuanto a la información que ofrece. Vivimos en el mundo de la prisa y de la sobreinformación. Todos tenemos prisa y nadie quiere perder el tiempo. Aunque hay temas muy complejos para tratar en un artículo de blog, hemos de intentar ser fieles a la sencillez y ofrecer una respuesta clara a la pregunta que intentamos resolver.

 

 

Como profesionales y expertos, creo que es más interesante aspirar a enamorar a nuestros clientes y si además enamoramos a Google mejor que mejor. Pero los clientes están primero, ya que nuestros proyectos no tienen sentido sin su luz verde. Por lo tanto, enamorar a Google está muy bien, pero ¿y si además enamoras a tus clientes?

¿Cómo puedo ayudarte?

Soy especialista en traducción jurada de español a inglés y de inglés a español y Doctora en lenguas y culturas por la Universidad de Córdoba. Tengo 10 años de experiencia en el sector de la traducción jurada. Si necesitas traducciones juradas, contacta conmigo y pondré todos mis conocimientos y experiencia a tu servicio.

A veces no sólo se trata de realizar las traducciones juradas, también hay que conocer los pormenores de cada trámite. Si lo necesitas, te ayudaré a organizar tu documentación. Buscaremos una opción económica y eficaz. Si lo prefieres, también puedes visitar mi página de Facebook.

Para obtener una información más detallada sobre mis servicios, haz clic aquí. Con mi servicio de traducción jurada urgente, tendrás tus traducciones siempre que las necesites. Si estás fuera de España, te enviaré tus traducciones allí donde estés en el menor tiempo posible. Escríbeme a info@traductorjuradoingles.net

 

Muchas gracias por estar aquí

Un abrazo

 

¿Por qué crear un blog de traducción jurada?

Han sido muchos los artículos que hemos escrito hasta fecha. Y más que vendrán. Nos encanta ayudarte y compartir contigo todo nuestro bagaje profesional (10 años ya, cómo pasa el tiempo). Durante este tiempo, nosotros mismos hemos tenido que aprender cómo se gestiona un blog corporativo.

 

traductorjuradoingles.net

 

Hoy dedicamos nuestro artículo de blog a  explicarte por qué merece la pena crear un blog sobre traducción jurada. Pero ten en cuenta que esto también sirve para empresas de otros sectores. Por ejemplo, derecho, coaching, marketing, diseño web, info-productos, moda, belleza… Está más que claro que hoy día el mundo gira en torno a Internet.

Todos nos asesoramos antes de contratar un servicio o comprar un producto. Incluso antes de realizar algún trámite de forma presencial, buscamos en Internet cómo se hace o qué documentación hay que llevar.

Lo más habitual es buscar en Internet todas las dudas que tenemos sobre algún tema. ¿Cómo solicito un certificado de antecedentes penales? ¿Dónde se solicita la acreditación de Títulos españoles? ¿Qué proceso hay que seguir para encargar traducciones  juradas?

traductorjuradoingles.net

Yo también lo hago diariamente. ¿Qué diseñador web se adapta más a nuestro perfil profesional?  ¿Con qué empresa de mensajería podemos trabajar mejor y ofrecer un mejor servicio? ¿Cómo se trabaja el marketing de una empresa de traducción? Aprendemos constantemente de los blog de las empresas que complementan nuestro trabajo.

Sabemos que tener un blog corporativo es fundamental hoy día, ya que nos permite ayudar e informar a mucha gente.

Somos conscientes de que escribir un blog consume tiempo. Hay que hacer un esfuerzo extra para mantener la disciplina de publicación semanal. Sin embargo, merece la pena dedicar unas horas a ello.

En nuestro caso, la idea de tener un blog corporativo surgió cuando decidimos dar el siguiente paso y crear nuestra propia página web. Al principio no sabíamos sobre qué escribir, ni cuál era el grado de especialización apropiado. Hoy en día ya tenemos nuestro índice de contenidos.

Sin embargo, en seguida lo tuvimos claro. El objetivo de nuestro blog corporativo sería responder a las preguntas que nos hacen los clientes en nuestro día a día como traductores jurados.

Desde el principio nos pareció muy interesante resolver las dudas de nuestros clientes. El hecho de recopilar esta información en nuestro blog nos permite llegar a más gente.

 

La idea es compartir conocimientos que adquirimos con nuestra práctica profesional e información útil para nuestros clientes.

 

Puedes preguntarnos lo que quieras y sugerirnos nuevos temas.

¿Por qué crear un blog sobre traducción jurada si eres traductor?

Si eres traductor, estas son las tres razones por las que merece la pena crear un blog sobre traducción:

 

  1. Resuelves dudas a tus clientes.
  2. Compartes información útil con los demás.
  3. Obtienes visibilidad ofreciendo información y contenido de valor.

 

En Traductor Jurado Inglés atendemos todas las dudas que tengas sobre la traducción jurada de tu documentación y tenemos en cuenta todos los comentarios de nuestros clientes.

¿Necesitas una traducción jurada o quieres hacernos alguna consulta al respecto? Contacta con nosotros por teléfono, correo electrónico o redes sociales. Te responderemos a la mayor brevedad posible.

Nuestro equipo siempre cuenta con un traductor jurado encargado de las traducciones urgentes. Para conocer más sobre nuestros servicios, consulta nuestra web o nuestra página de Facebook.

 

Muchas gracias por estar aquí

Un abrazo

 

Bienvenid@ a mi Blog de traducción jurada

Bienvenid@ a mi blog de traducción jurada

Este es un blog de traducción jurada en el que encontrarás muchos artículos sobre traducciones juradas, trámites vinculados con la traducción jurada, temas relacionados directa o indirectamente con la traducción jurada y traducción en general.

Además, encontrarás artículos de temática más general, pero siempre con algún nexo de unión a la traducción o a los trámites relacionados con la traducción jurada. Por ejemplo, el tema Brexit está creando muchas dudas e incógnitas que hemos de ir gestionando con el avance del proceso.

Aunque este es un blog de traducción jurada, hay muchos temas relacionados que afectan muy de cerca a mis clientes.

Con estos artículos pretendo compartir información y conocimientos que he adquirido durante mi vida académica y profesional.

 

.

En otras muchas ocasiones, mis artículos dan respuesta a las preguntas de los clientes que atiendo en mi día a día como traductora jurada. Sé que muchos trámites son complejos y quiero compartir contigo todo lo que sé para facilitarte la vida.

Podrás contactar conmigo de forma directa. Esto agiliza los plazos de entrega y favorece la comunicación.

Pasión, ilusión, compromiso

Pasión, ilusión y compromiso definen mi concepto de vida y de trabajo.

La pasión hace que sintamos ganas de seguir evolucionando a nivel profesional para ofrecer cada vez un mejor servicio. Esa actitud de no acomodarse nunca y seguir adelante.

La ilusión es la energía que mantiene viv a la pasión. Nos hace mejorar y mantener la frescura profesional. La traducción se compone de grandes dosis de técnica y estudio. ¿Qué duda cabe? Pero no olvidemos que se trata de una actividad creativa y como tal es un arte. Al menos para mí lo es y se merece que la tratemos como tal.

Mi compromiso profesional me ha llevado a seguir estudiando y aprendiendo de forma constante. Hice un máster en Traducción especializada y soy Doctora en Lenguas y Culturas por la Universidad de Córdoba. Siempre que puedo asisto a congresos nacionales e internacionales para estar al día de todo lo que ocurre en mi sector.

¿Te preguntas si seguiré estudiando? La respuesta es sí. Siempre seré una estudiante de corazón. Los trámites cambian y evolucionan. Vivimos en un mundo que cambia a gran velocidad y hemos de actualizarnos.

A los 10 años de experiencia profesional y después de haber trabajado con varias agencias importantes de traducción pasión, ilusión y compromiso me trajeron hasta este proyecto profesional.

  • Pasión por mi profesión.
  • Ilusión por hacer las cosas de otra manera. Una manera más justa para todos.
  • Compromiso conmigo misma para no olvidarme jamás de la pasión y la ilusión.

Contacto

Espero de corazón que estos contenidos te resulten útiles e interesantes. Si crees que me dejo atrás algún tema importante o tienes alguna duda y quieres que escriba sobre ello, siéntete libre. Estoy abierta a recibir sugerencias para escribir sobre temas relacionados con mi profesión y mi campo de estudio.

Este blog es un espacio abierto que me permite expresarme y escribir sobre temas relacionados con mi trabajo.

Si necesitas traducciones juradas, contacta conmigo. Por otro lado, si te apetece saber más sobre mis servicios, te invito a que consultes mi web o me sigas a través de la página de facebook.

.

Muchas gracias por estar aquí

Un abrazo